Christmas Markets — Local Traditions & Folklore Quiz

Christmas Markets — Local Traditions & Folklore Quiz

Christmas Markets — Local Traditions & Folklore Quiz

1. In many German regions, children receive small gifts from ______ on 6 December.
[In vielen deutschen Regionen bekommen Kinder am 6. Dezember kleine Geschenke vom ______.]

a) the Easter Bunny [dem Osterhasen]
b) St Nicholas [dem Nikolaus]
c) the postman [dem Postboten]

2. In some Alpine areas, a horned figure called ______ appears in parades.
[In manchen Alpenregionen taucht in Umzügen eine gehörnte Gestalt namens ______ auf.]

a) Sherlock
b) Dracula
c) Krampus

3. In parts of southern Germany, children wait for the ______ instead of Santa Claus.
[In Teilen Süddeutschlands warten Kinder auf das ______ statt auf den Weihnachtsmann.]

a) Christkind
b) Sandman [Sandmann]
c) night train [Nachtzug]

4. In many families, the Advent ______ counts the four Sundays before Christmas.
[In vielen Familien zählt der Advents-______ die vier Sonntage vor Weihnachten.]

a) suitcase [Koffer]
b) wreath [Kranz]
c) elevator [Aufzug]

5. In some regions, children put their ______ outside the door for St Nicholas to fill.
[In manchen Regionen stellen Kinder ihre ______ vor die Tür, damit der Nikolaus sie füllt.]

a) school bags [Schultaschen]
b) bicycles [Fahrräder]
c) boots [Stiefel]

6. In Austria and Bavaria, St Nicholas is often accompanied by a darker ______.
[In Österreich und Bayern wird der Nikolaus oft von einer dunkleren ______ begleitet.]

a) helper [Begleitfigur / Helfer]
b) snowplough [Schneepflug]
c) bus driver [Busfahrer]

7. In some Swiss villages, masked ______ walk through the streets ringing bells.
[In einigen Schweizer Dörfern ziehen maskierte ______ mit klingelnden Glocken durch die Straßen.]

a) bicycles [Fahrräder]
b) windows [Fenster]
c) figures [Gestalten]

8. In many places, people sing traditional ______ from house to house.
[An vielen Orten singen Menschen traditionelle ______ von Haus zu Haus.]

a) weather reports [Wetterberichte]
b) carols [Weihnachtslieder]
c) phone numbers [Telefonnummern]

9. In parts of France, the gift-bringer is known as ______.
[In Teilen Frankreichs ist der Geschenkebringer als ______ bekannt.]

a) Père Noël
b) Señor Verano
c) Mister Oktober

10. In some Nordic stories, small house spirits called ______ help with Christmas tasks.
[In manchen nordischen Geschichten helfen kleine Hausgeister namens ______ bei Weihnachtsaufgaben.]

a) trolls [Trolle]
b) zombies
c) tomte

11. In many regions, families bake special ______ using recipes passed down for generations.
[In vielen Regionen backen Familien besondere ______ nach Rezepten, die über Generationen weitergegeben werden.]

a) newspapers [Zeitungen]
b) biscuits [Plätzchen]
c) light bulbs [Glühbirnen]

12. Some families read the story of the ______ together on Christmas Eve.
[Einige Familien lesen an Heiligabend gemeinsam die Geschichte der ______.]

a) Nativity [Weihnachtsgeschichte / Geburt Jesu]
b) summer holidays [Sommerferien]
c) car manual [Autoanleitung]

13. In some mountain valleys, people believe that the ______ winds bring good luck for the new year.
[In manchen Bergtälern glauben die Menschen, dass die ______ Winde Glück für das neue Jahr bringen.]

a) Monday [Montags-]
b) exam [Prüfungs-]
c) Christmas [Weihnachts-]

14. In some parts of the UK, children leave out ______ and mince pies for Father Christmas.
[In einigen Teilen des Vereinigten Königreichs stellen Kinder ______ und Mince Pies für Father Christmas hin.]

a) ketchup
b) milk [Milch]
c) lemonade [Limonade]

15. Many regions have their own ______ market legends and ghost stories.
[Viele Regionen haben ihre eigenen ______ Marktlegenden und Geistergeschichten.]

a) Christmas [weihnachtlichen]
b) laundry [wäsche]
c) petrol [Benzin-]

16. In some areas, a mysterious ______ lady is said to check whether children behaved well.
[In manchen Gegenden soll eine geheimnisvolle ______ Frau prüfen, ob Kinder brav waren.]

a) blue [blaue]
b) metal [metallene]
c) white [weiße]

17. In many villages, there is a live ______ scene with actors and animals.
[In vielen Dörfern gibt es eine lebendige ______ mit Schauspielern und Tieren.]

a) motorway [Autobahn-]
b) Nativity [Krippen-]
c) office [Büro-]

18. In some places, local musicians play ______ from church towers on Christmas morning.
[An manchen Orten spielen örtliche Musiker am Weihnachtsmorgen ______ von Kirchtürmen.]

a) carols [Weihnachtslieder]
b) traffic news [Verkehrsmeldungen]
c) weather warnings [Unwetterwarnungen]

19. In some coastal towns, locals tell stories about ______ that bring gifts by boat.
[In manchen Küstenstädten erzählen Einheimische Geschichten über ______, die Geschenke per Boot bringen.]

a) traffic lights [Ampeln]
b) parking machines [Parkautomaten]
c) sea spirits [Meeresgeister]

20. In some regions, people go from door to door with ______ representing the Three Kings.
[In manchen Regionen ziehen Menschen mit ______, die die Heiligen Drei Könige darstellen, von Tür zu Tür.]

a) traffic cones [Verkehrshütchen]
b) star singers [Sternsingern]
c) snow shovels [Schneeschaufeln]

21. In many areas, families tell children that ______ brings the tree and the presents.
[In vielen Gegenden erzählen Familien den Kindern, dass ______ den Baum und die Geschenke bringt.]

a) an angel [ein Engel]
b) the neighbour [der Nachbar]
c) the bus driver [der Busfahrer]

22. Old folk tales warn children not to ______ on Christmas Eve or spirits may come.
[Alte Volksmärchen warnen Kinder davor, an Heiligabend zu ______, sonst könnten Geister kommen.]

a) whisper [flüstern]
b) sleep [schlafen]
c) misbehave [ungezogen sein]

23. In some families, the youngest child is allowed to ______ the first Christmas carol.
[In manchen Familien darf das jüngste Kind das erste Weihnachtslied ______.]

a) cook [kochen]
b) start [beginnen]
c) erase [löschen]

24. In various regions, bells are rung at midnight to ______ Christmas.
[In verschiedenen Regionen werden um Mitternacht Glocken geläutet, um ______ Weihnachten.]

a) cancel [abzusagen]
b) measure [zu messen]
c) welcome [zu begrüßen]

25. Overall, local Christmas traditions and folklore keep ______ stories alive from one generation to the next.
[Insgesamt halten lokale Weihnachtstraditionen und Volksmärchen ______ Geschichten von Generation zu Generation lebendig.]

a) old [alte]
b) empty [leere]
c) noisy [laute]

Correct answers: 0 / 25

Christmas Markets — Local Traditions & Folklore Quiz

Christmas Markets — Local Traditions & Folklore Quiz

Christmas Markets — Local Traditions & Folklore Quiz