Christmas Drinks (Glühwein, etc.)
1. The community choir usually rehearses on
______.
[Der Gemeinschaftschor probt normalerweise am ______.]
Tuesday and Thursday evenings
a) Tuesday and Thursday evenings [Dienstag- und Donnerstagabenden]
b) very early on Sunday mornings [sehr früh am Sonntagmorgen]
c) once every few months [einmal alle paar Monate]
2. The average concert lasts about
______.
[Das durchschnittliche Konzert dauert etwa ______.]
ninety minutes
a) fifteen minutes [fünfzehn Minuten]
b) ninety minutes [neunzig Minuten]
c) five hours [fünf Stunden]
3. Singers are asked to bring their own
______.
[Die Sänger werden gebeten, ihr eigenes ______ mitzubringen.]
sheet music
a) spotlight [Scheinwerfer]
b) folding chair [Klappstuhl]
c) sheet music [Notenmaterial]
4. For concerts, the choir usually wears
______.
[Bei Konzerten trägt der Chor normalerweise ______.]
black and white
a) colourful sports clothes [bunte Sportkleidung]
b) black and white [Schwarz und Weiß]
c) neon costumes [Neonkostüme]
5. The annual summer concert takes place in the
______.
[Das jährliche Sommerkonzert findet im ______ statt.]
open-air courtyard
a) open-air courtyard [Open-Air-Innenhof]
b) tiny storage room [winzigen Abstellraum]
c) underground car park [Tiefgarage]
6. The audience is asked to arrive about
______ before the show.
[Das Publikum wird gebeten, etwa ______ vor der Vorstellung zu kommen.]
thirty minutes
a) five minutes [fünf Minuten]
b) two hours [zwei Stunden]
c) thirty minutes [dreißig Minuten]
7. Several microphones are placed
______.
[Mehrere Mikrofone sind ______ angebracht.]
above the singers
a) behind the audience [hinter dem Publikum]
b) above the singers [über den Sängern]
c) outside the building [außerhalb des Gebäudes]
8. The youth choir welcomes children from
______.
[Der Jugendchor begrüßt Kinder im Alter von ______.]
ten to sixteen
a) ten to sixteen [zehn bis sechzehn]
b) one to three [eins bis drei]
c) fifty to seventy [fünfzig bis siebzig]
9. The conductor begins the performance by
______.
[Der Dirigent beginnt die Aufführung, indem er ______.]
raising the baton and giving a clear cue
a) switching off all the lights [alle Lichter ausschaltet]
b) leaving the stage in silence [die Bühne schweigend verlässt]
c) raising the baton and giving a clear cue [den Taktstock hebt und einen klaren Einsatz gibt]
10. During the concert, recording on phones is
______.
[Während des Konzerts sind Aufnahmen mit dem Handy ______.]
not allowed
a) strongly encouraged [ausdrücklich erwünscht]
b) not allowed [nicht erlaubt]
c) required for every song [für jedes Lied Pflicht]
11. If singers miss a rehearsal, they should
______.
[Wenn Sänger eine Probe verpassen, sollten sie ______.]
inform the conductor and practise at home
a) leave the choir forever [den Chor für immer verlassen]
b) pretend they were present [so tun, als wären sie da gewesen]
c) inform the conductor and practise at home [den Dirigenten informieren und zu Hause üben]
12. In the middle of the concert there is
______.
[In der Mitte des Konzerts gibt es ______.]
a short intermission
a) a short intermission [eine kurze Pause]
b) an overnight break [eine Übernacht-Pause]
c) no break at all [gar keine Pause]
13. New members audition by
______.
[Neue Mitglieder machen ein Vorsingen, indem sie ______.]
singing a short piece for the director
a) sending only an email [nur eine E-Mail schicken]
b) singing a short piece for the director [ein kurzes Stück für die Leitung singen]
c) buying the most expensive ticket [das teuerste Ticket kaufen]
14. The choir usually sings a mix of
______.
[Der Chor singt normalerweise eine Mischung aus ______.]
classical, pop, and folk songs
a) only loud heavy metal songs [nur laute Heavy-Metal-Lieder]
b) only background music without lyrics [nur Hintergrundmusik ohne Text]
c) classical, pop, and folk songs [klassischer Musik, Pop und Volksliedern]
15. During the performance, the singers stand
______.
[Während der Aufführung stehen die Sänger ______.]
arranged in rows on the stage
a) arranged in rows on the stage [in Reihen auf der Bühne angeordnet]
b) randomly among the audience [zufällig im Publikum verteilt]
c) hidden behind the curtain [hinter dem Vorhang versteckt]
16. A small live band plays
______.
[Eine kleine Live-Band spielt ______.]
beside the stage
a) only outside on the street [nur draußen auf der Straße]
b) beside the stage [neben der Bühne]
c) in another city [in einer anderen Stadt]
17. The audience shows its appreciation by
______.
[Das Publikum zeigt seine Wertschätzung, indem es ______.]
clapping and cheering at the end of the songs
a) clapping and cheering at the end of the songs [am Ende der Lieder klatscht und jubelt]
b) talking loudly over the music [laut über die Musik redet]
c) leaving before the last song [vor dem letzten Lied geht]
18. Before the concert starts, you should set your phone to
______.
[Bevor das Konzert beginnt, solltest du dein Handy auf ______ stellen.]
silent mode or turn it off
a) maximum volume [maximale Lautstärke]
b) loud ringtone for every call [lauten Klingelton für jeden Anruf]
c) silent mode or turn it off [lautlos oder ausschalten]
19. For the charity concert, visitors pay
______ at the door.
[Für das Benefizkonzert zahlen Besucher an der Tür ______.]
a small donation
a) nothing and receive money [nichts und bekommen Geld]
b) a small donation [eine kleine Spende]
c) thousands of euros [Tausende von Euro]
20. On concert days, the doors open
______.
[An Konzerttagen öffnen sich die Türen ______.]
one hour before the performance
a) five minutes before the last song [fünf Minuten vor dem letzten Lied]
b) only after the concert [erst nach dem Konzert]
c) one hour before the performance [eine Stunde vor der Aufführung]
21. The final rehearsal is used to
______.
[Die Generalprobe wird genutzt, um ______.]
practise transitions and fix small details
a) practise transitions and fix small details [Übergänge zu üben und kleine Details zu verbessern]
b) cancel the concert if people are tired [das Konzert abzusagen, wenn alle müde sind]
c) teach a completely new programme [ein völlig neues Programm zu lehren]
22. Printed programmes can be picked up
______.
[Gedruckte Programme kann man ______ mitnehmen.]
at the entrance
a) only by post [nur per Post]
b) at the entrance [am Eingang]
c) in a secret backstage room [in einem geheimen Backstage-Raum]
23. Soloists are chosen by
______.
[Solisten werden ausgewählt, indem sie ______.]
auditioning and being selected by the conductor
a) drawing names from a hat [Namen aus einem Hut ziehen]
b) choosing only the loudest singers [nur die lautesten Sänger auswählen]
c) auditioning and being selected by the conductor [ein Vorsingen machen und vom Dirigenten ausgewählt werden]
24. For long rehearsals, singers should bring
______.
[Für lange Proben sollten Sänger ______ mitbringen.]
water and a small snack
a) water and a small snack [Wasser und einen kleinen Snack]
b) only their stage costume [nur ihr Bühnenkostüm]
c) large loudspeakers [große Lautsprecher]
25. Tickets for the live performance can be bought
______.
[Tickets für die Live-Aufführung kann man ______ kaufen.]
online or at the box office
a) only in cash on the stage [nur bar auf der Bühne]
b) when they are thrown from the balcony [wenn sie vom Balkon geworfen werden]
c) online or at the box office [online oder an der Abendkasse]
Correct answers: 0 / 25